中华典籍故事:吕氏春秋寓言 晏子春秋寓言

用浅明易懂的白话演绎成故事。

  • 内容试读
为什么还要感激他
【故事】
有一家人家,有一个女儿快要出嫁了,忽然有人跑来,对她的父母说道:“你们的女儿嫁出去,将来她一定有死亡的一天,那么,她所有的财物,不是都被夫家占去了吗?所以,我现在替你们打算,不如预先嘱咐你们的女儿,叫她嫁过去以后,可以把一切衣服、首饰、银钱等,慢慢地运出来,藏在外边为是!”
父母听了那个人的话,都以为很不错,便十分感激那个人,并且当即把这个意思,转告他们的女儿。
过了些日子,女儿出嫁了。她因为很孝顺她的父母,便照着他们的话,常常将自己的嫁妆,或是夫家所有的财物,偷偷地运出来,寄藏在父母那边。
常言道:“若要人不知,不如己莫为。”果然,这女儿的行动,不久便给她的姑妐①知道了,他们都很愤怒地说道:“我们的媳妇,已经生了外心②,难道还可以留她在家里吗?”因此,便宣布她犯了七出③的罪名,将她驱逐了。
这女儿回到父母的家里,常是哭哭啼啼的,觉得非常不快乐,她的父母,也因为女儿一生的名誉都给毁坏了,整天唉声叹气,说不出的不自在。但是,他们对于那个想出不正当的法子,劝女儿偷运东西的人,却非但一点不怨恨,有时遇到了他,反而还不住口地称赞他,说他待人很忠心呢!
他们始终不明白女儿被逐出的原因,真愚蠢啊!

【注释】
①姑妐:姑是丈夫的母亲,妐是丈夫的父亲。有的地方,也称丈夫的哥哥为妐。
②外心:和异心差不多,意思就是说心已经向着外人了。
③七出:从前,我国对待女子很不平等,所以女子只要犯了无子、淫佚、不孝顺公婆、口舌、盗窃、妒忌、恶疾等七件事中的一件,便可以将她驱逐。这就叫作“七出之条”。那女子偷运丈夫家里的东西,当然犯了盗窃一条了。

社鼠猛狗
【故事】
景公问晏子道:“治国什么事*须担忧?”
晏子说:“*须担忧的是社鼠。”
景公听着很怪,追问道:“为什么呢?”
晏子说:“社是里面排列直木的泥墙,老鼠们就躲在那里,不容易捕杀它们。因为你如用火去熏,恐怕烧了里面的木;用水去灌呢,又恐怕冲坏了墙。老鼠们终于不能捕杀,就是因为要顾全那社的缘故。一个国家,也有这种情形。就是君主左右亲近的人,也仿佛和社鼠一般。里面呢,在君主面前隐善蔽恶;外面呢,在百姓身上倚势弄权。不去惩戒呢,他们就肆无忌惮地暴乱着;要是惩戒呢,他们却是君主亲信的人,有君主保护着。这就是国家的社鼠!”
景公点头称是,晏子继续说:“有一个卖酒的,地方布置得非常整齐,器具收拾得非常清洁,门口飘着很长的酒旗。但是,没有人来买,他的酒却酸了。他很疑惑地去问邻里的人。有一个人对他说:‘你的狗非常凶恶。有人提了酒壶来买酒,你的狗就迎头乱咬,替你回绝买卖,所以你的酒不能出卖,就得酸咧。’一个国家,也有这样的恶狗,就是那当权用事的人。倘有才能的人,想来进见君王,那当权的人,恐怕他任用了,自己要失势,就对他迎头乱咬,不使他进见,这便是国家的恶狗呢。左右亲近的人是社鼠,当权用事的人是恶狗,做君主的哪得不壅蔽,国家哪得不担忧呢?”