阿赫玛托娃诗全集 (全三册)

俄罗斯的诗歌女神,《阿赫玛托娃诗全集》*次中文版。

  • 【俱乐部编号】:T24547
  • 【出版日期】:2017年4月
  • 内容试读

深夜

 

一弯月亮悬在夜空,微微移动,

穿行于细碎流淌的云朵间,

大门前有位忧郁的哨兵

有些懊恼,张望着钟楼上的指针。

 

不忠的妻子走在回家的路上,

她的面庞若有所思,表情严峻,

而忠贞的妻子在梦的紧紧拥抱中

被永恒的焦虑煎熬如焚。

 

我和她们有什么关系?七天前,

我叹息着对世界说,请原谅,

可这里让人郁闷,我悄悄走进了花园

看看星星,弹弄下我的里拉琴。

 

1918年秋

莫斯科

 

 

——选自《阿赫玛托娃诗全集》(1904-1920)

 

 

你虚构了我……

 

你虚构了我。世上没有这样的女人,

这样的女人不可能在世上出现。

医生无法救治,诗人不能消除,——

幽灵般的影子让你昼夜不安。

我和你在不可思议的年代相遇,

那时,世界的力量已然消耗殆尽,

一切都在哀悼,一切都因苦难凋残,

只有一座座坟墓无比新鲜。

涅瓦河上的壁垒,没有灯火,黑暗如漆,

沉寂的夜晚仿佛被城墙围起……

就在那时,我的声音呼唤着你!

这是在干什么——我自己也不能明白。

你来到我的面前,像是指路的星辰,

紧随悲惨的秋日,

走进那栋永远空空荡荡的房子,

从那里,刮飞了我那一页页焚毁的诗篇。

 

1956年8月18日

斯塔尔基

 

——选自《阿赫玛托娃诗全集》(1921-1957)

 

 

 

这片土地虽然不是故乡的……

 

这片土地虽然不是故乡的,

却终身难忘,

大海中的水不太咸涩,

温柔而冰凉。

 

海底的沙砾白得似粉,

空气美酒般醉人,

松树玫瑰色的躯干

裸露在日落时分。

 

而夕阳融入天际的波浪

水天一色,让我无法分辨,

这是白日尽头,世界末日,

还是秘密的秘密又回到心间。

 

1964年9月25日

科马罗沃

 

 

——选自《阿赫玛托娃诗全集》(1958-1965)